Search This Blog

Translate

Thursday, October 27, 2016

Munchies


Context #1 – Hanging out at home

Jo: 
Hurry up, the movie is starting.
Becky: I’m trying to hurry, but there’s nothing to snack on and I have the munchies.
Jo: You’re always hungry. Can’t you watch without food?
Becky: Movies are so much better with a snack to munch on.
Jo: I guess. In that case, maybe we should go buy snacks before the movie starts.


Context #2 – Taking a road trip

Charlie: Do you mind making a stop in the next gas station?  We’ve been driving for some time now and I’m starting to get the munchies.
Ana:  No problem. I’m getting hungry too.
Charlie: Do you think we should grab some food first then?
Ana: The next restaurant is way too far from our next stop, so I think snacks will have to do.  We’ll have to better prepare next time. It’s always easy to get the munchies while driving.

The “Munchies” means hunger. Usually for non nutritious foods, like fast food, pastries, snack (junk) foods, etc. Munchies can also be used as a noun to represent snacks (e.g. I need to get some munchies for later). 


http://languagesystems.edu/

Tuesday, October 25, 2016

To go dutch



Context #1 – Friends Having Dinner Together

Marc:
That was a good dinner. Let me ask for the check.
Henry:Yeah, please do. Let me know how much I should cover.
Marc: No way man! I invited you to dinner.
Henry: I only agreed to dinner if we would go Dutch. So, no arguments. 
Marc: Okay, but next time, you have to let me pay.


Context #2 – Paying for the taxi

Vivian: It’s great to see you again. I ordered us a taxi.
Roy: How much was it? I want to cover for it.
Vivian: We never said we would go DutchYou can pay the next taxi.
Roy: Okay, sure. But for dinner, we will go Dutch. The restaurant we’re going to is not cheap.

To “go Dutch” means to pay for one self. For example, if friends go out to dinner or planned activity, each person will pay for their own food, transportation, etc.

http://languagesystems.edu/