Search This Blog

Translate

Wednesday, July 19, 2017

Make Yourself at Home

Idiom: Make Yourself at Home: Make yourself comfortable in one's house and do not be so formal.

Context #1 

A friend is visiting his classmate’s home for the first time

Mark: Hey, Mannie! I’m so glad you came. Please come in and make yourself at home.
Mannie: Hi, Mark. Thank you. Umm…where should I sit?
Mark: Why are you being so formal? Please, sit anywhere you would like. Also, if you want anything to eat or drink, feel free to go into the kitchen and get it.
Mannie: Thanks, again.
Mark: Don’t mention it. My house is your house!


Context #2 

Two roommates talking about a visitor after she left

Cassandra: Thank goodness Sherry is gone! Can you even believe how she acted while visiting our home?
Tabitha: It was so outrageous! She just made herself at home like she owned the place.
Cassandra: Did you see her just open the fridge and take out that bottle of wine without even asking us? She must have poured herself at least two glasses!
Tabitha: Unbelievable. We aren’t inviting her over again. I don’t like it when people we don’t know very well act so casually around us. I mean, we should be good friends before she starts making herself at home and drinking all our wine.
Cassandra: I agree.


Explanation: “Make yourself at home” means for someone to be comfortable in another person’s house and to not act so formally. In context 1, Mark knows Mannie very well from class and encourages him to “make himself at home” and to act in a less formal way. This is typically how we use this idiom. However, in context 2, Cassandra and Tabitha are upset that Sherry, a person they did not know very well, just “made herself at home” or acted really casually in their house. It was not appropriate for Sherry to act this way since she was not asked to make herself at home and she did not know Tabitha and Cassandra very well. 

 Visit our website: languagesystems.edu

2 comments:

  1. Thanks for sharing another cool American idiom, dear Michelle ... You're the cream of the crop / the best of the bunch! ... We love you ... Good job!

    Russian ESL students
    American Language Center
    Moscow

    ReplyDelete